将亿容设为首页    亿容加入收藏夹    本页加入收藏夹  
 亿容搜索 > 诗词搜索 > 英国 > 莎士比亚 > 十四行诗第 86 首
 【题目】:十四行诗第 86 首
 【年代】:英国      【作者】:莎士比亚
 【内容】:亿容在线词典提供 www.Erong.com
是否他那雄浑的诗句,昂昂然
扬帆直驶去夺取太宝贵的你,
使我成熟的思想在脑里流产,
把孕育它们的胎盘变成墓地?
是否他的心灵,从幽灵学会写
超凡的警句,把我活生生殛毙?
不,既不是他本人,也不是黑夜
遣送给他的助手,能使我昏迷。
他,或他那个和善可亲的幽灵
(它夜夜用机智骗他),都不能自豪
是他们把我打垮,使我默不作声;
他们的威胁绝不能把我吓倒。
    但当他的诗充满了你的鼓励,
    我就要缺灵感;这才使我丧气。
 作品注释
 

亿容在线词典 www.Erong.com